× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
イタリア語はその分フランス語の単純過去を現代のフランス語からなくしてしまったのだろうか?フランス語を学ぶ外人として言わせてもらえるなら、それは願ったりなのだが、言葉の豊かさから言うと後退しているのではないか?イタリア語の語形変化に向う気にもなる。しかしフランス人は何で単純過去に相当する遠過去は許せない。こんなことを一度書いても。何の意味もないのだが.....。テーマ。:。語学の勉強ジャンル。:。学問・文化・芸術。 イタリア語 PR
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
トラックバックURL
|
![]() |